М.Ю. Лермонтов

«Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»

отрывок из поэмы

 

 

 

И сказал ему Кирибеевич: 
«А поведай мне, добрый молодец, 
Ты какого роду-племени, 
Каким именем прозываешься? 
Чтобы знать, по ком панихиду служить, 
Чтобы было чем и похвастаться».
Отвечает Степан Парамонович: 
«А зовут меня Степаном Калашниковым, 
А родился я от честнова отца, 
И жил я по закону господнему: 
Не позорил я чужой жены, 
Не разбойничал ночью тёмною, 
Не таился от свету небесного... 
И промолвил ты правду истинную: 
По одном из нас будут панихиду петь, 
И не позже как завтра в час полуденный; 
И один из нас будет хвастаться, 
С удалыми друзьями пируючи... 
Не шутку шутить, не людей смешить 
К тебе вышел я теперь, басурманский сын, — 
Вышел я на страшный бой, на последний бой!»
И, услышав то, Кирибеевич 
Побледнел в лице, как осенний снег; 
Бойки очи его затуманились, 
Между сильных плеч пробежал мороз, 
На раскрытых устах слово замерло...
Вот молча оба расходятся, — 
Богатырский бой начинается.
Размахнулся тогда Кирибеевич 
И ударил впервой купца Калашникова, 
И ударил его посередь груди — 
Затрещала грудь молодецкая, 
Пошатнулся Степан Парамонович; 
На груди его широкой висел медный крест 
Со святыми мощами из Киева, — 
И погнулся крест и вдавился в грудь; 
Как роса из-под него кровь закапала; 
И подумал Степан Парамонович: 
«Чему быть суждено, то и сбудется; 
Постою за правду до последнева!» 
Изловчился он, приготовился, 
Собрался со всею силою 
И ударил своего ненавистника 
Прямо в левый висок со всего плеча.
И опричник молодой застонал слегка, 
Закачался, упал замертво; 
Повалился он на холодный снег, 
На холодный снег, будто сосенка, 
Будто сосенка, во сыром бору 
Под смолистый под корень подрубленная. 
И, увидев то, царь Иван Васильевич 
Прогневался гневом, топнул о землю 
И нахмурил брови чёрные; 
Повелел он схватить удалова купца 
И привесть его пред лицо своё.

 
 
Перейти к сочинениям - ответам на заданиям 1.1.1-1.1.4
 
Перейти к другим мини-сочинениям

 

Ликвидация безграмотности плюс...

Цитата


Литература изъята из законов тления. Она одна не признаёт смерти.

(М.Е. Салтыков-Щедрин)
 
При частичном или полном копировании материалов ссылка на сайт обязательна. 2015-2024 гг.
Яндекс.Метрика

Просто интересно

 

История двух Калининградов

 

⁠Знаете ли вы, что в течение пятидесяти лет в России существовало два города с таким названием? Подмосковный город, который известен молодому поколению, как Королёв, с 1938 года носил название Калининград. А до этого – рабочий посёлок Калининский, а еще чуть раньше – посёлок Подлипки. Именно в дачный посёлок Подлипки в 1918 году из Петрограда был перенесён Орудийный завод, превративший тихое местечко во вполне оживлённое.